《逍遥游(节选)》
作者:先秦 ・ 庄周
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者宿舂粮,适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?(抢榆枋 一作:枪榆枋)
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之。不亦悲乎!
汤之问棘也是已:“穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏。背若泰山,翼若垂天之云。抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者宿舂粮,适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?(抢榆枋 一作:枪榆枋)
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之。不亦悲乎!
汤之问棘也是已:“穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏。背若泰山,翼若垂天之云。抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
注解
冥:通假“溟”,指海色深黑。“北冥”,北海。下文“南冥”,指南海。传说北海无边无际,水深而黑。 鲲(kūn):传说中的大鱼。 之:主谓之间取消句子独立性。其:表推测。 鹏:本为古“凤”字,这里指传说中的大鸟。 怒:奋起的样子,这里指鼓起翅膀。 垂:同“陲”,边际。 海运:海动。古有“六月海动”之说。海运之时必有大风,因此大鹏可以乘风南行。徙:迁移。 天池:天然形成的大海。 《齐谐》:书名。出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名“齐谐”。一说人名。 志怪:记载怪异的事物。志,记载。 水击:指鹏鸟的翅膀拍击水面。击:拍打。 抟(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。扶摇:一种旋风,又名飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。九,表虚数,不是实指。 去:离,这里指离开北海。“去以六月息者也”指大鹏飞行六个月才止息于南冥。一说息为大风,大鹏乘着六月间的大风飞往南冥。以:凭借。息:风。 野马:指游动的雾气。古人认为:春天万物生机萌发,大地之上游气奔涌如野马一般。 尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。 生物:概指各种有生命的东西。息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。 相:互相。吹:吹拂。 苍苍:深蓝。其正色邪:或许是上天真正的颜色?其,抑,或许。正色,真正的颜色。邪,同“耶”,疑问语气词。极:尽。 下:向下。亦:也。是:这样。已:罢了。 覆:倾倒。坳(ào):凹陷不平,“坳堂”指堂中低凹处。 芥:小草。置杯焉则胶:将杯子放于其中则胶着搁浅。置,放。焉,于此。胶,指着地。 斯:则,就。 而后乃今:“今而后乃”的倒文,意为“这样,然后才……”。培:凭。 莫之夭阏(yāo è):无所滞碍。夭,挫折。阏,遏制,阻止。“莫之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装。 图南:计划向南飞。 蜩(tiáo):蝉。学鸠:斑鸠之类的小鸟名。 决(xuè):疾速的样子。 抢(qiāng):触,碰,着落。“抢”也作“枪”。榆枋:两种树名。榆,榆树。枋,檀木。 控:投,落下。 奚以:何以。之:去到。为:句末语气词,表反问,相当于“呢”。南:名词作动词,向南(飞行)。“奚以……为”,即“哪里用得着.......呢”。 适:去,往。莽苍:色彩朦胧,遥远不可辨析,本指郊野的颜色,这里引申为近郊。 三餐:指一日。意思是只需一日之粮。反:同“返”,返回。 犹:还。果然:吃饱的样子。 宿:这里指一夜。 宿舂粮:即舂宿粮,舂捣一宿的粮食。 之:此,这。二虫:指蜩与学鸠。虫:有动物之意,可译为小动物 知(zhì):通“智”,智慧。 朝菌:一种大芝,朝生暮死的菌类植物。晦朔:晦,农历每月的最后一天,朔,农历每月的第一天。一说“晦”指月末,“朔”指月初。 蟪蛄(huì gū):寒蝉,春生夏死或夏生秋死。 冥灵:大树名。一说为大龟名。 根据前后用语结构的特点,此句之下当有“此中年也”一句,但传统本子均无此句。 大椿:传说中的大树名。一说为巨大的香椿。 彭祖:传说中尧的臣子,名铿,封于彭,活了约八百岁。乃今:而今。以,凭。特,独。闻,闻名于世。 众人:一般人。匹:配,比。 汤:商汤。棘:汤时的贤大夫,《列子汤问》篇作“夏革(jí)”。已:矣。 穷发:传说中极荒远的不生草木之地。发,指草木植被。 修:长。 泰山:在今山东泰安北。 羊角:一种旋风,回旋向上如羊角状。 绝:穿过。 斥鴳(yàn):池沼中的小雀。斥,池,小泽。 仞:古代长度单位,周制为八尺,汉制为七尺;这里应从周制。 至:极点。 小大之辩:小和大的区别。辩,同“辨”,分辨,分别。 效:效力,尽力。官:官职。 行(xíng):品行。比:合。 合:使...满意。而:通“能”,能够。征:征服。 宋荣子:一名宋钘(jiān),宋国人,战国时期的思想家。犹然:喜笑的样子;犹,通“繇”,喜。 举:全。劝:勉励。 非:责难,批评。沮(jǔ):沮丧。 定:认清。内外:这里分别指自身和身外之物。在庄子看来,自主的精神是内在的,荣誉和非难都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可贵的。 境:界。 数数(shuò)然:汲汲然,指急迫用世、谋求名利、拼命追求的样子。 列子:郑国人,名叫列御寇,战国时代思想家。御:驾驭。 泠(líng)然:轻妙飘然的样子。善:美好的。 旬:十天。有:通“又”,用于连接整数与零数。 致福:求福。 虽:虽然。待:凭借,依靠。 乘:遵循,凭借。天地:这里指万物,指整个自然界。正:本;这里指自然的本性。 御六气之辩:驾驭六气的变化。御,驾驭、把握。六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通“变”,变化的意思。 彼:他。且:将要。恶(wū):何,什么。 至人:庄子认为修养最高的人。下文“神人”“圣人”义相近。 无己:清除外物与自我的界限,达到忘掉自己的境界。即物我不分。 神人:这里指精神世界完全能超脱于物外的人。无功:无作为,故无功利。 圣人:这里指思想修养臻于完美的人。无名:不追求名誉地位,不立名。本文地址:https://www.tides.cn/shici_xiao-yao-you-jie-xuan-_zhuang-zhou