《望驿台》
作者:唐代 ・ 白居易
靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。(扑地花 一作:铺地花)
两处春光同日尽,居人思客客思家。
两处春光同日尽,居人思客客思家。
注解
望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方。 当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。 扑地:遍地。 春光:一作“春风”。 居人:家中的人。诗中指元稹的妻子。客:出门在外的人。指元稹。本文地址:https://www.tides.cn/shici_wang-yi-tai_bai-ju-yi