《剑门道中遇微雨》
作者:宋代 ・ 陆游
衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。
注解
剑门:在今四川省剑阁县北。据《大清一统志》:“四川保宁府:大剑山在剑州北二十五里。其山削壁中断,两崖相嵌,如门之辟,如剑之植,故又名剑门山。” 征尘:旅途中衣服所蒙的灰尘。 销魂:心怀沮丧得好像丢了魂似的,神情恍惚。形容非常悲伤或愁苦。 合:应该。未:表示发问。 最后二句:典出南宋尤袤《全唐诗话》:“(唐昭宗时)相国郑綮,善诗。或曰:‘相国近为新诗否?’对曰:‘诗思在灞桥风雪中驴子上,此何以得之?”本文地址:https://www.tides.cn/shici_jian-men-dao-zhong-yu-wei-yu_lu-you